El factor motivacional como recurso pedagógico frente a la fosilización en la adquisición de segundas lenguas

Palabras clave: interlengua, fosilización, motivación, adquisición de segundas lenguas

Resumen

Dos elementos fundamentales en el estudio del campo de la adquisición de segundas lenguas son la interlengua y la fosilización. La interlengua se refiere al sistema lingüístico que construye el aprendiz de una segunda lengua (L2) a partir de sus conocimientos previos, sus estrategias de aprendizaje y el input que recibe. Se trata de un sistema variable que se va modificando a medida que el aprendiz avanza en su dominio de la L2. Sin embargo, en algunos casos, la interlengua puede llegar a un punto de estancamiento o fosilización en el que el estudiante no logra progresar más allá de cierto nivel de competencia y persisten errores o desviaciones de la norma de la L2. En este artículo se presentan los dos conceptos y se hace una revisión crítica de la problemática que muestra la fosilización como concepto y como objeto de investigación. Se destaca la motivación en las investigaciones analizadas como factor clave en el estancamiento y fosilización de errores. Se plantea que un enfoque desde las variables afectivas puede contribuir positivamente a la problemática de la fosilización.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Adjemian, C. (1976). On the nature of interlanguage systems. Language Learning, 26(2), 297-320. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1976.tb00279.x

Alexopoulou, A. (2011). La función de la interlengua en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, 9, 86-101. https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/157

Cassany, D. (2021). El arte de dar clase (según un lingüista). Anagrama.

Corder, S. P. (1981). Error analysis and interlanguage. Oxford University Press.

Corder, S. P. (1983). Strategies of communication. En C. Faerch y G. Kasper (Eds.), Strategies in interlanguage communication (pp. 15-19). Longman.

Da Silva Gomes, H. M. (2000). La adquisición de L2 y de LE. En H. M. da Silva Gomes y A. Signoret Dorcasberro (Eds.), Temas sobre la adquisición de una segunda lengua (pp. 111-173). UNAM-CELE.

Díaz-Ducca, J. A. (2012). Effects of affective variables on L2 fossilization in adults: A critical literature review, Innovaciones Educativas, 4(19), 65-74. https://doi.org/10.22458/ie.v14i19.640

Escofet Vilà, A. (2013). Estrategias cognitivas en la competencia plurilingüe. En B. Blecua, S. Borrell, B. Crous y Sierra F. (Eds.), Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales (pp. 388-399). XXIII Congreso Internacional: ASELE.

Galiñanes Gallén, M. y Romero Frías, M. (2004). Un conflicto en el aula de E/LE: la adquisición de la gramática y las nuevas metodologías. Algunos elementos de fosilización. En Scrittura e Conflicto: Actas del XXI Congreso ASPI (Vol. 2, pp. 139-152). Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/20/II_10.pdf

García Martínez, J. C. y Zuluaga Molina, J. F. (2021). Análisis de la interlengua escrita de estudiantes de nivel intermedio de español como lengua extranjera. Lengua y Habla, 25, 344-378. http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/article/view/17548/21921928771

Gariano, E. (2016). Dificultades en el aprendizaje del léxico en las clases de ELE en secundaria de Italia. En E. Cutillas Orgilés (Coord.), Nuevas aportaciones en la investigación en Humanidades (pp. 87-96). Universidad de Alicante.

Gass, S. M. y Mackey, A. (2007). Data elicitation for second and foreign language research. Lawrence Erlbaum.

Gelormini, C. (2022). Análisis contrastivo y gramática mental en la Adquisición de Segundas Lenguas. Lingüística, 38(2), 141-148. https://doi.org/10.5935/2079-312x.20220019

Griffin, K. (2005). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como 2/L. Arco Libros.

Kellerman, E. (1985). If at first you do succeed. En S. M. Gass y C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 345–353). Newbury House Press.

Lin, Y.-H. (2005). Direcciones para los futuros estudios de la estabilización/fosilización, Revista Electrónica de Didáctica ELE, 3. https://www.educacionfpydeportes.gob.es/dam/jcr:a566be38-2967-46e3-96b4-c6fbc2c0956d/2005-redele-3-11lin-pdf.pdf

Llamas Martínez, I., y Quiles Cabrera, M. C. (2023). El papel de la motivación en la enseñanza/aprendizaje de lenguas: reflexiones en torno a la educación secundaria. Espiral: Cuadernos del Profesorado, 16(3), 68-80. https://doi.org/10.25115/ecp.v16i33.9379

Long, M. H. (2003). Stabilization and fossilization in interlanguage. En C. J. Doughty y M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 487-535). Wiley. https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch16

Moya Guijarro, A. J. (2004). El proceso de interlengua en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en edades tempranas. Glosas Didácticas, 11, 128-142.

Muntzel, M. C. (1995). Aprendizaje vs. adquisición de segunda lengua: ¿un conflicto de intereses? Estudios de Lingüística Aplicada, 13(21/22) 27-43. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1995.21.275

Navarro-Carrascosa, C. (2021). Interlengua e interferencia lingüística en estudiantes extranjeros de español en contextos de intercambio. En M. Sanz Gil, M. (Coord.), Estrategias lingüísticas para la sociedad multilingüe (pp. 77-89). Octaedro.

Nemser, W. (1971). Approximative systems of foreign language learners. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 9, 115-123. https://doi.org/10.1515/iral.1971.9.2.115

Okada, M., Oxford, R. L. y Abo, S. (1996). Not all alike: Motivation and learning strategies among students of Japanese and Spanish in an exploratory study. En R. L. Oxford (Ed.), Language learning motivation: Pathways to the new century (pp. 105-120). University of Hawaii at Manoa.

Peramos Soler, N. (2010). Fosilización de errores en los pronombres personales y adjetivos posesivos del español por alumnos griegos: análisis y sugerencias. En M. R. Caballero Rodríguez y M. J. Pinar Sanz (Coords.), Localización: modos y formas de la comunicación humana (Vol. 2, pp. 357-366). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla.

Porquier, R. (1975). Analyse d'erreurs en français langue étrangère: études sur les erreurs grammaticales dans la production orale libre chez les adultes anglophones [Tesis doctoral, Universidad de París, VIII].

Samimy, K. K. y Tabuse, M. (1992). Affective variables and a less commonly taught language: A study in beginning Japanese classes. Language Learning, 42(3), 377-398. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01341.x

Sánchez Iglesias, J. J. (2011). Entre la fosilización y la evaluación: Viejos y nuevos aprovechamientos de los errores. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las lenguas, 10(5), 81-97. https://doi.org/10.26378/rnlael510219

Sanz, M., Civit, R. y Rodríguez, S. (2005, 20 a 23 de marzo). The spiral effect in the L2 acquisition process: A study of Japanese native speakers learning Spanish [Ponencia]. 5º Simposio Internacional sobre Bilingüism, Barcelona, España.

Schumann, J. (1978). The acculturation model for second language acquisition. En R. Gingras (Ed.), Second language acquisition research and foreign language teaching (pp. 27-50). Center for Applied Linguistics.

Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209-241. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209

Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage (applied linguistics and language study). Londgman.

Varón López, A. (2012). Fosilización y adquisición de segundas lenguas (ASL). 人文研究 [Investigación en Humanidades], 166, 101-129. http://human.kanagawa-u.ac.jp/gakkai/publ/pdf/no166/16609.pdf

Varón López, A. (2016). Conciencia de aprendizaje de ELE en universitarios japoneses: un estudio de casos. Cuadernos CANELA, 27, 87-109. https://www.cuadernoscanela.org/index.php/cuadernos/article/view/54/35

Publicado
2024-11-14
Cómo citar
Martínez Roy, A. J. (2024). El factor motivacional como recurso pedagógico frente a la fosilización en la adquisición de segundas lenguas. RIEE | Revista Internacional De Estudios En Educación, 24(2), 138-152. https://doi.org/10.37354/riee.2024.247